home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 November / PCWorld_2006-11_cd.bin / system / innosetup / isetup-5.1.8.exe / {app} / Languages / Basque.isl next >
Text File  |  2006-03-12  |  18KB  |  319 lines

  1. ; *** Inno Setup version 5.1.0+ Basque messages ***
  2. ;
  3. ; Translated by 3ARRANO (3arrano@3arrano.com)
  4. ;
  5. ; To download user-contributed translations of this file, go to:
  6. ;   http://www.jrsoftware.org/is3rdparty.php
  7. ;
  8. ; Note: When translating this text, do not add periods (.) to the end of
  9. ; messages that didn't have them already, because on those messages Inno
  10. ; Setup adds the periods automatically (appending a period would result in
  11. ; two periods being displayed).
  12.  
  13. [LangOptions]
  14. ; The following three entries are very important. Be sure to read and 
  15. ; understand the '[LangOptions] section' topic in the help file.
  16. LanguageName=Euskara
  17. LanguageID=$042d
  18. LanguageCodePage=0
  19. ; If the language you are translating to requires special font faces or
  20. ; sizes, uncomment any of the following entries and change them accordingly.
  21. ;DialogFontName=
  22. ;DialogFontSize=8
  23. ;WelcomeFontName=Verdana
  24. ;WelcomeFontSize=12
  25. ;TitleFontName=Arial
  26. ;TitleFontSize=29
  27. ;CopyrightFontName=Arial
  28. ;CopyrightFontSize=8
  29.  
  30. [Messages]
  31.  
  32. ; *** Application titles
  33. SetupAppTitle=Instalaketa
  34. SetupWindowTitle=Instalaketa - %1
  35. UninstallAppTitle=Desinstalaketa
  36. UninstallAppFullTitle=Desinstalaketa - %1
  37.  
  38. ; *** Misc. common
  39. InformationTitle=Argibideak
  40. ConfirmTitle=Berretsi
  41. ErrorTitle=Akatsa
  42.  
  43. ; *** SetupLdr messages
  44. SetupLdrStartupMessage=Programa honek %1 instalatuko du. Jarraitu nahi al duzu?
  45. LdrCannotCreateTemp=Ezin izan da aldi baterako fitxategirik sortu. Instalaketa ezeztatu da
  46. LdrCannotExecTemp=Aldi baterako karpetako fitxategia ezin izan da abiarazi. Instalaketa ezeztatu da
  47. ; *** Startup error messages
  48. LastErrorMessage=%1.%n%n%2 akatsa: %3
  49. SetupFileMissing=Ez da %1 fitxategia aurkitu instalaketaren direktorioan. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat.
  50. SetupFileCorrupt=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude. Eskuratu programaren kopia berri bat.
  51. SetupFileCorruptOrWrongVer=Instalaketa fitxategiak hondaturik daude, edo ez dira instalatzailearen bertsio honekin bateragarriak. Zuzendu arazoa edo eskuratu programaren kopia berri bat.
  52. NotOnThisPlatform=Programa hau ez dabil %1 sistemapean.
  53. OnlyOnThisPlatform=Programa hau %1 sistemapean soilik dabil.
  54. OnlyOnTheseArchitectures=Programa hau ondorengo prozesagailuen arkitekturetarako diseinatu diren Windowsen bertsioetan soilik instala daiteke:%n%n%1
  55. MissingWOW64APIs=Darabilzun Windowsen bertsioak ez dakar 64-biteko instalaketa bat burutzeko instalatzaileak behar duen funtzionalitaterik. Arazo hau konpontzeko, instalatu Service Pack %1 zerbitzu paketea.
  56. WinVersionTooLowError=Programa honek %1 %2 edo bertsio berriagoa behar du.
  57. WinVersionTooHighError=Programa hau ezin da instalatu %1 %2 edo bertsio berriagoan.
  58. AdminPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa hasi behar duzu saioa.
  59. PowerUserPrivilegesRequired=Programa hau instalatzeko administratzaile gisa edo Agintedun Erabiltzaileen taldeko kide gisa hasi behar duzu saioa.
  60. SetupAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko.
  61. UninstallAppRunningError=Instalatzaileak une honetan %1 irekita dagoela nabaritu du.%n%nItxi bere leiho guztiak, ondoren klikatu Ados jarraitzeko, edo Utzi irteteko.
  62.  
  63. ; *** Misc. errors
  64. ErrorCreatingDir=Instalatzaileak ezin izan du "%1" direktorioa sortu
  65. ErrorTooManyFilesInDir=Ezinezkoa izan da "%1" direktorioan fitxategi bat sortzea, fitxategi gehiegi dituelako barnean
  66.  
  67. ; *** Setup common messages
  68. ExitSetupTitle=Instalatzailetik Irten
  69. ExitSetupMessage=Instalaketa ez da burutu. Orain irtenez gero, programa ez da instalatuko.%n%nInstalaketa burutzeko edonoiz ireki dezakezu berriro instalatzailea.%n%nInstalatzailetik Irten?
  70. AboutSetupMenuItem=&Instalatzaileari Buruz...
  71. AboutSetupTitle=Instalatzaileari Buruz
  72. AboutSetupMessage=%1 %2%n%3%n%n%1en webgunea :%n%4
  73. AboutSetupNote=
  74. TranslatorNote=
  75.  
  76. ; *** Buttons
  77. ButtonBack=< A&urrekoa
  78. ButtonNext=&Hurrengoa >
  79. ButtonInstall=&Instalatu
  80. ButtonOK=Ados
  81. ButtonCancel=Utzi
  82. ButtonYes=&Bai
  83. ButtonYesToAll=Bai &Guztiari
  84. ButtonNo=&Ez
  85. ButtonNoToAll=E&z Guztiari
  86. ButtonFinish=A&maitu
  87. ButtonBrowse=&Arakatu...
  88. ButtonWizardBrowse=A&rakatu...
  89. ButtonNewFolder=&Karpeta Berria Sortu
  90.  
  91. ; *** "Select Language" dialog messages
  92. SelectLanguageTitle=Hautatu Instalatzailearen Hizkuntza
  93. SelectLanguageLabel=Hautatu instalaketarako erabili nahi duzun hizkuntza:
  94.  
  95. ; *** Common wizard text
  96. ClickNext=Klikatu Hurrengoa jarraitzeko, edo Utzi instalatzailetik irteteko.
  97. BeveledLabel=
  98. BrowseDialogTitle=Karpetak Arakatu
  99. BrowseDialogLabel=Hautatu karpeta bat azpiko zerrendan, ondoren klikatu Ados.
  100. NewFolderName=Karpeta Berria
  101.  
  102. ; *** "Welcome" wizard page
  103. WelcomeLabel1=Ongietorri [name] Instalatzeko Morroira
  104. WelcomeLabel2=Programa honek [name/ver] zure konputagailuan instalatuko du.%n%nGomendagarria da jarraitu aurretik gainontzeko aplikazioak ixtea.
  105.  
  106. ; *** "Password" wizard page
  107. WizardPassword=Pasahitza
  108. PasswordLabel1=Instalaketa hau pasahitzez babesturik dago.
  109. PasswordLabel3=Sartu pasahitza, ondoren klikatu Hurrengoa jarraitzeko. Pasahitzetan maiuskulak bereizten dira.
  110. PasswordEditLabel=&Pasahitza:
  111. IncorrectPassword=Sartu duzun pasahitza ez da zuzena. Saiatu berriro.
  112.  
  113. ; *** "License Agreement" wizard page
  114. WizardLicense=Lizentziaren Onarpena
  115. LicenseLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
  116. LicenseLabel3=Irakurri ondorengo Lizentziaren Onarpena. Lizentzia honen baldintzak onartu behar dituzu instalaketaren jarraitu aurretik.
  117. LicenseAccepted=Lizentziaren baldintzak &onartzen ditut
  118. LicenseNotAccepted=&Ez ditut lizentziaren baldintzak onartzen
  119.  
  120. ; *** "Information" wizard pages
  121. WizardInfoBefore=Argibideak
  122. InfoBeforeLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
  123. InfoBeforeClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa.
  124. WizardInfoAfter=Argibideak
  125. InfoAfterLabel=Irakurri ondorengo argibide garrantzitsu hauek jarraitu aurretik.
  126. InfoAfterClickLabel=Instalaketarekin jarraitzeko gertu egotean, klikatu Hurrengoa.
  127.  
  128. ; *** "User Information" wizard page
  129. WizardUserInfo=Erabiltzailearen Datuak
  130. UserInfoDesc=Sartu zure datuak.
  131. UserInfoName=&Erabiltzaile Izena:
  132. UserInfoOrg=E&rakundea:
  133. UserInfoSerial=&Serie Zenbakia:
  134. UserInfoNameRequired=Izen bat sartu behar duzu.
  135.  
  136. ; *** "Select Destination Location" wizard page
  137. WizardSelectDir=Hautatu Helburu Direktorioa
  138. SelectDirDesc=Non instalatu beharko litzateke [name]?
  139. SelectDirLabel3=Instalatzaileak [name] ondorengo karpetan instalatuko du.
  140. SelectDirBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu.
  141. DiskSpaceMBLabel=Gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar da diskan.
  142. ToUNCPathname=Instalatzaileak ezin du UNC bideizen baten instalatu. Sarean instalatzen saiatzen ari bazara, sareko diska bat mapeatu beharko duzu.
  143. InvalidPath=Bideizen oso bat sartu behar duzu, unitate hizki eta guzti; adibidez:%n%nC:\APP%n%nedo UNC bideizen bat honela:%n%n\\zerbitzaria\elkarbanatua
  144. InvalidDrive=Hautatu duzun unitatea edo UNC elkarbanatua ez dago edo ezin da bertara sartu. Hautatu beste bat.
  145. DiskSpaceWarningTitle=Ez Dago Behar Beste Toki Diskan
  146. DiskSpaceWarning=Instalatzaileak gutxienez %1 KBko toki hutsa behar du instalatzeko, baina hautaturiko unitateak %2 KB soilik ditu hutsik.%n%nHala ere jarraitzea nahi al duzu?
  147. DirNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da.
  148. InvalidDirName=Karpetaren izena ez da zuzena.
  149. BadDirName32=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1
  150. DirExistsTitle=Karpeta Badago
  151. DirExists=Karpeta hau:%n%n%1%n%nlehendik ere badago. Hala ere bertan instalatzea nahi al duzu?
  152. DirDoesntExistTitle=Karpeta Ez Dago
  153. DirDoesntExist=Karpeta hau:%n%n%1%n%nez dago. Sortzea nahi al duzu?
  154.  
  155. ; *** "Select Components" wizard page
  156. WizardSelectComponents=Hautatu Osagaiak
  157. SelectComponentsDesc=Zein osagai instalatu behar dira?
  158. SelectComponentsLabel2=Hautatu instalatu nahi dituzun osagaiak; garbitu instalatu nahi ez dituzunak. Klikatu Hurrengoa jarraitzeko gertu egotean.
  159. FullInstallation=Guztia instalatu
  160. ; if possible don't translate 'Compact' as 'Minimal' (I mean 'Minimal' in your language)
  161. CompactInstallation=Instalaketa Trinkoa
  162. CustomInstallation=Instalaketa Pertsonalizatua
  163. NoUninstallWarningTitle=Osagai Hauek Badituzu
  164. NoUninstallWarning=Instalatzaileak nabaritu du ondorengo osagaiok jadanik konputagailuan instalaturik dituzula:%n%n%1%n%nOsagai hauek ez aukeratzeak ez ditu desinstalatuko.%n%nHala ere jarraitzea nahi al duzu?
  165. ComponentSize1=%1 KB
  166. ComponentSize2=%1 MB
  167. ComponentsDiskSpaceMBLabel=Uneko aukeraketak gutxienez [mb] MBko toki hutsa behar du diskan.
  168.  
  169. ; *** "Select Additional Tasks" wizard page
  170. WizardSelectTasks=Hautatu Ataza Gehigarriak
  171. SelectTasksDesc=Zein ataza gehigarri burutu behar dira?
  172. SelectTasksLabel2=Hautatu [name] instalatu bitartean instalatzaileak burutu beharreko ataza gehigarriak, ondoren klikatu Hurrengoa.
  173.  
  174. ; *** "Select Start Menu Folder" wizard page
  175. WizardSelectProgramGroup=Hautatu Hasi Menuko Karpeta
  176. SelectStartMenuFolderDesc=Non sortu behar ditu instalatzaileak programaren lasterbideak?
  177. SelectStartMenuFolderLabel3=Instalatzaileak Hasi Menuko ondorengo karpetan sortuko ditu programaren lasterbideak.
  178. SelectStartMenuFolderBrowseLabel=Jarraitzeko, klikatu Hurrengoa. Beste karpeta bat hautatu nahi baduzu, klikatu Arakatu.
  179. MustEnterGroupName=Karpeta izen bat sartu behar duzu.
  180. GroupNameTooLong=Karpetaren izena edo bideizena luzeegia da.
  181. InvalidGroupName=Karpetaren izena ez da zuzena.
  182. BadGroupName=Karpetaren izenak ezin dezake ondorengo karaktereetarik bat ere eduki:%n%n%1
  183. NoProgramGroupCheck2=&Ez sortu Hasi Menuko karpetarik
  184.  
  185. ; *** "Ready to Install" wizard page
  186. WizardReady=Instalatzeko Gertu
  187. ReadyLabel1=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzen hasteko gertu dago.
  188. ReadyLabel2a=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko, edo klikatu Aurrekoa ezarpenen bat berrikusi edo aldatu nahi baduzu.
  189. ReadyLabel2b=Klikatu Instalatu instalaketarekin jarraitzeko.
  190. ReadyMemoUserInfo=Erabiltzailearen datuak:
  191. ReadyMemoDir=Helburu direktorioa:
  192. ReadyMemoType=Instalaketa mota:
  193. ReadyMemoComponents=Hautaturiko osagaiak:
  194. ReadyMemoGroup=Hasi Menuko karpeta:
  195. ReadyMemoTasks=Ataza gehigarriak:
  196.  
  197. ; *** "Preparing to Install" wizard page
  198. WizardPreparing=Instalatzeko Gertatzen
  199. PreparingDesc=Instalatzailea [name] zure konputagailuan instalatzeko gertatzen ari da.
  200. PreviousInstallNotCompleted=Aurreko programa baten instalaketa/desinstalaketa ez da burutu. Instalaketa hura burutzeko konputagailua berrabiarazi beharko duzu.%n%nKonputagailua berrabiarazi ondoren, ireki instalatzailea berriro [name] instalatzen bukatzeko.
  201. CannotContinue=Ezinezkoa da instalaketarekin jarraitzea. Klikatu Utzi irteteko.
  202.  
  203. ; *** "Installing" wizard page
  204. WizardInstalling=Instalatzen
  205. InstallingLabel=Itxaron instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu artean.
  206.  
  207. ; *** "Setup Completed" wizard page
  208. FinishedHeadingLabel=[name] Instalatzeko Morroia Burutzen
  209. FinishedLabelNoIcons=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du.
  210. FinishedLabel=Instalatzaileak [name] zure konputagailuan instalatu du. Aplikazioa abiarazteko instalaturiko ikonoetan klikatu.
  211. ClickFinish=Klikatu Amaitu instalatzailetik irteteko.
  212. FinishedRestartLabel=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du. Orain berrabiarazi nahi al duzu?
  213. FinishedRestartMessage=[name] programaren instalaketa burutzeko, instalatzaileak konputagailua berrabiarazi beharra du.%n%nOrain berrabiarazi nahi al duzu?
  214. ShowReadmeCheck=Bai, IRAKURRI fitxategia ikusi nahi dut
  215. YesRadio=&Bai, berrabiarazi orain
  216. NoRadio=&Ez, beranduago berrabiaraziko dut
  217. ; used for example as 'Run MyProg.exe'
  218. RunEntryExec=Abiarazi %1
  219. ; used for example as 'View Readme.txt'
  220. RunEntryShellExec=Ikusi %1
  221.  
  222. ; *** "Setup Needs the Next Disk" stuff
  223. ChangeDiskTitle=Instalatzaileak Hurrengo Diska Behar Du
  224. SelectDiskLabel2=Sartu %1. diska eta klikatu Ados.%n%nDiska honetako fitxategiak ez badaude azpian ageri den karpetan, sartu bideizen egokia edo klikatu Arakatu.
  225. PathLabel=&Bideizena:
  226. FileNotInDir2="%1" fitxategia ezin izan da "%2" karpetan aurkitu. Sartu diska zuzena edo hautatu beste karpeta bat.
  227. SelectDirectoryLabel=Zehaztu hurrengo diskaren kokapena.
  228.  
  229. ; *** Installation phase messages
  230. SetupAborted=Instalaketa ez da burutu.%n%nKonpondu arazoa eta abiarazi instalatzailea berriro.
  231. EntryAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko, edo Utzi instalaketa uzteko.
  232.  
  233. ; *** Installation status messages
  234. StatusCreateDirs=Direktorioak sortzen...
  235. StatusExtractFiles=Fitxategiak ateratzen...
  236. StatusCreateIcons=Lasterbideak sortzen...
  237. StatusCreateIniEntries=INI sarrerak sortzen...
  238. StatusCreateRegistryEntries=Erregistroko sarrerak sortzen...
  239. StatusRegisterFiles=Fitxategiak erregistratzen...
  240. StatusSavingUninstall=Desinstalaketarako datuak gordetzen...
  241. StatusRunProgram=Instalaketa burutzen...
  242. StatusRollback=Aldaketak desegiten...
  243.  
  244. ; *** Misc. errors
  245. ErrorInternal2=Barneko akatsa: %1
  246. ErrorFunctionFailedNoCode=Hutsegitea: %1
  247. ErrorFunctionFailed=Hutsegitea: %1; Kodea: %2
  248. ErrorFunctionFailedWithMessage=Hutsegitea: %1; Kodea: %2.%n%3
  249. ErrorExecutingProgram=Ezin izan da fitxategi hau abiarazi:%n%1
  250.  
  251. ; *** Registry errors
  252. ErrorRegOpenKey=Akatsa erregistroko gakoa irekitzean:%n%1\%2
  253. ErrorRegCreateKey=Akatsa erregistroko gakoa sortzean:%n%1\%2
  254. ErrorRegWriteKey=Akatsa erregistroko gakoa idaztean:%n%1\%2
  255.  
  256. ; *** INI errors
  257. ErrorIniEntry=Akatsa "%1" fitxategian INI sarrera sortzean.
  258.  
  259. ; *** File copying errors
  260. FileAbortRetryIgnore=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko.
  261. FileAbortRetryIgnore2=Klikatu Saiatu Berriz berriro saiatzeko, Ezikusi hala ere jarraitzeko (ez da gomendagarria), edo Utzi instalaketa uzteko.
  262. SourceIsCorrupted=Iturburu fitxategia hondaturik dago
  263. SourceDoesntExist=Ez dago "%1" izeneko iturburu fitxategirik
  264. ExistingFileReadOnly=Lehendik zegoen fitxategia irakurtzeko-soilik gisa markaturik dago.%n%nKlikatu Saiatu Berriz irakurtzeko-soilik atributua ezabatu eta berriro saiatzeko, Ezikusi fitxategi hau saltatzeko, edo Utzi instalaketa uzteko.
  265. ErrorReadingExistingDest=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau irakurtzean:
  266. FileExists=Fitxategia lehendik ere bazegoen.%n%nInstalatzaileak gainidatzi dezan nahi al duzu?
  267. ExistingFileNewer=Lehendik zegoen fitxategia Instalatzaileak instalatu nahi duena baino berriagoa da. Lehendik zegoena mantentzea gomendatzen da.%n%nLehengoa mantentzea nahi al duzu?
  268. ErrorChangingAttr=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi honen atributuak aldatzean:
  269. ErrorCreatingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat sortzean:
  270. ErrorReadingSource=Akats bat izan da iturburu fitxategia irakurtzean:
  271. ErrorCopying=Akats bat izan da fitxategi hau kopiatzean:
  272. ErrorReplacingExistingFile=Akats bat izan da lehendik zegoen fitxategi hau ordezkatzean:
  273. ErrorRestartReplace=RestartReplacek huts egin du:
  274. ErrorRenamingTemp=Akats bat izan da ondorengo helburu direktorioan fitxategi bat berrizendatzean:
  275. ErrorRegisterServer=Ezinezkoa izan da DLL/OCX hau erregistratzea: %1
  276. ErrorRegisterServerMissingExport=DllRegisterServerren igorpena ez da aurkitu
  277. ErrorRegisterTypeLib=Ezinezkoa izan da moten liburutegi hau erregistratzea: %1
  278.  
  279. ; *** Post-installation errors
  280. ErrorOpeningReadme=Akats bat izan da IRAKURRI fitxategia irekitzean.
  281. ErrorRestartingComputer=Instalatzaileak ezin izan du konputagailua berrabiarazi. Egin ezazu eskuz.
  282.  
  283. ; *** Uninstaller messages
  284. UninstallNotFound=Ez da "%1" fitxategia aurkitu. Ezin izan da desinstalatu.
  285. UninstallOpenError=Ezin izan da "%1" ireki. Ezin izan da desinstalatu
  286. UninstallUnsupportedVer=Desinstalaketarako "%1" log fitxategia instalatzailearen bertsio honek ezagutzen ez duen formatu batean dago. Ezin izan da desinstalatu
  287. UninstallUnknownEntry=Sarrera ezezagun bat (%1) aurkitu da desinstalaketarako logean
  288. ConfirmUninstall=Ziur %1 eta bere osagai guztiak ezabatu nahi dituzula?
  289. UninstallOnlyOnWin64=Instalaketa hau 64-biteko Windowsean soilik desinstala daiteke.
  290. OnlyAdminCanUninstall=Instalaketa hau administratzaile eskumenak dituen erabiltzaile batek soilik desinstala dezake.
  291. UninstallStatusLabel=Itxaron %1 zure konputagailutik ezabatzen den artean.
  292. UninstalledAll=%1 arrakastatsuki ezabatu da zure konputagailutik.
  293. UninstalledMost=%1 desinstalatu da.%n%nZenbait fitxategi ezin izan dira ezabatu. Fitxategi hauek eskuz ezaba daitezke.
  294. UninstalledAndNeedsRestart=%1 guztiz desinstalatzeko, zure konputagailua berrabiarazi beharra dago.%n%nOrain berrabiarazi nahi al duzu?
  295. UninstallDataCorrupted="%1" fitxategia hondaturik dago. Ezin izan da desinstalatu
  296.  
  297. ; *** Uninstallation phase messages
  298. ConfirmDeleteSharedFileTitle=Fitxategi Elkarbanatua Ezabatu?
  299. ConfirmDeleteSharedFile2=Sistemaren arabera ondorengo fitxategi elkarbanatua ez du inongo programak erabiliko hemendik aurrera. Desinstalatzaileak fitxategi hau ezabatzea nahi al duzu?%n%nProgramaren bat fitxategi hau erabiltzen badabil oraindik eta ezabatzen baduzu, programa hori ez da egoki ibiliko. Ziur ez bazaude, hautatu Ez. Fitxategia sisteman uzteak ez dizu inongo kalterik eragingo.
  300. SharedFileNameLabel=Fitxategi izena:
  301. SharedFileLocationLabel=Kokapena:
  302. WizardUninstalling=Desinstalaketaren Egoera
  303. StatusUninstalling=Orain desinstalatzen: %1...
  304.  
  305. ; The custom messages below aren't used by Setup itself, but if you make
  306. ; use of them in your scripts, you'll want to translate them.
  307.  
  308. [CustomMessages]
  309.  
  310. NameAndVersion=%1 %2 bertsioa
  311. AdditionalIcons=Ikono gehigarriak:
  312. CreateDesktopIcon=&Mahaigainean lasterbidea sortu
  313. CreateQuickLaunchIcon=&Ataza Barran lasterbidea sortu
  314. ProgramOnTheWeb=%1 sarean
  315. UninstallProgram=%1 desinstalatu
  316. LaunchProgram=%1 abiarazi
  317. AssocFileExtension=&Lotu %1 programa %2 fitxategi luzapenarekin
  318. AssocingFileExtension=%1 programa %2 fitxategi luzapenarekin lotzen...
  319.